罗塞尼尔、罗西尼尔、罗曾尼尔、切尔西新帅到底该叫啥
来源: 懂球帝
2026-01-07 13:20:23
北京时间1月6日,切尔西官宣新帅罗塞尼尔(Liam Rosenior)上任。

之前,许多地方将他的名字译为罗塞尼尔,而大部分球迷朋友们也是这么称呼他,但是在切尔西中文社媒的官宣中,将他的名字译为了“罗西尼尔”。

而英媒talkSPORT在采访其父亲后,给出的名字读法翻译过来为罗曾尼尔。
那么到底哪个是对的呢?
罗塞尼尔出生在英国伦敦,其父亲老罗塞尼尔长期在英格兰踢球,退役后也曾在英格兰执教;而罗塞尼尔球员时代也长期在英格兰踢球,所以Rosenior这个名字根据英文翻译过来并无不当。早期这个名字就被翻译为罗塞尼尔,而央视在报道其官宣出任切尔西主帅时也将其翻译为罗塞尼尔。

那么罗西尼尔的翻译又是怎么来的呢?有说法认为,这是受到了英语元音大推移的影响。中古英语的/eː/高化作现代英语的[iː],也就是说,考虑到这一点,Rosenior翻译为“罗西尼尔”似乎也是正确的,而大部分英国媒体在念他的名字时的发音也更接近“罗西尼尔”而非“罗塞尼尔”。
那么罗曾尼尔的翻译又是怎么来的呢?
在切尔西官宣后,英媒tallkSPORT采访了罗塞尼尔的父亲老罗塞尼尔,而老罗塞尼尔称,这个名字的发音并非是“Ro-seen-or”,而是“Ro-zen-ee-or”,也就是说,“S”要发“Z”的音,翻译过来即为罗曾尼尔。

那么,以尊重球员本人的发音对其名字进行翻译的原则,Rosenior就应该被译为罗曾尼尔。
【上咪咕独家看英超】
英超免费观看_翻译免费观看_罗塞尼尔免费观看_英超高清在线_翻译高清在线_罗塞尼尔高清在线推荐阅读

泰晤士报:格拉斯纳“弱者逆袭”的战术风格在顶级球队行不通
2026-01-12

记者:曼联预计周一决定临时主教练人选
2026-01-12

电讯报:弗格森的存在并非阻碍,曼联真正的问题是管理混乱
2026-01-12

英足总:切尔西因此前有球迷涉嫌向维拉替补席掷水瓶受到指控
2026-01-12

卫报:卡里克在面试后超越索帅成为曼联临时主帅的头号人选
2026-01-12

2场0胜!曝41岁曼联救火教练6天便下课,周一官宣新帅:索肖出局
2026-01-12

足坛悲喜夜!巴萨击败皇马夺冠,曼联被淘汰出局,拜仁轰7球惨案
2026-01-12

索尔斯克亚或回归再次救火,曼联又在后退的路上
2026-01-12

卫报:卡里克在面试后超越索帅成为曼联临时主帅的头号人选
2026-01-12

跟队:曼联未来可能会有更多失误,球员有责任为观众挽回局面
2026-01-12
更新时间:
Copyright © 24直播网 版权所有。All Rights Reserved. 网站地图